J se va a una manifa a alguna parte y yo me dirijo hacia el sur. Los dos usamos el autobús del colegio, el que lleva a los niños del pueblo a la escuela que cada uno atiende. El profesor de inglés me pide que intente conseguir que mi embajada les envíe libros en inglés, para que los niños puedan practicar la lectura. Imagino que esto tendrá que esperar hasta que llegue a casa…
Yanoun IV. Sola
Cuando los habitantes decidieron abandonar Yanoun después de la campaña de terror llevada a cabo por los colonos locales, se les «convenció» para que volvieran. Convinieron, sólo a condición de que se les garantizara que siempre habría aquí por lo menos tres internacionales estacionados en todo momento. La organización llamada CCPT adquirió el compromiso de mantener por lo menos a tres personas aquí siempre.
Hoy incumplimos esta norma
Yanoun III. No somos suficientes
Finalmente ha estado bastante tranquilo esto por aquí en las últimas dos semanas, desde el último ataque – nuestra presencia aquí ya no es tan necesaria, piensan algunos. Pero yo no estoy de acuerdo ni tampoco el alcalde del pueblo, así que me quedaré hasta que venga nuestro reemplazo – aunque, para ser exactos, somos nosotros quienes somos el reemplazo de alguien más, que están aquí mucho más tiempo que nosotros.
Yanoun II. Escuela
J y D se quedan en casa mientras que A y yo vamos a la escuela a las 9. Al parecer hay una clase de inglés a esa hora. Resulta que no, así que me las apaño con una de árabe. Esta es la clase de los mayores; el año que viene tendrán que ir todos los días a Aqraba para ir a la escuela secundaria.
Yanoun I
Mientras O. nos lleva en su coche a la ciudad más cercana a Yanoun, nos habla del último incidente que ha pasado allí. Un colono hirió a un palestino, que por suerte está vivo, recuperándose en el hospital.
Jayyous V
Me despierto antes de que amanezca y salgo del cobertizo. El ambiente, la atmósfera, es muy parecida a la de cualquier país mediterráneo justo antes de amanecer. Desde detrás de unas montañas algo lejanas sale un poco de luz, pero el sol está aún oculto detrás de ellas. La luz es de un color muy especial naranja-verde en el cielo que se vuelva más azul por encima de las montañas, en el cielo.
Jayyous IV. La Línea Verde
Hoy es el ultimo día que nos quedamos aquí y A nos lleva en un ‘tour’ por
la zona. Nos lleva a sus campos de mandarinas, de pomelos y otras frutas,
y recogemos algunas, que luego nos da. En un momento dado nos enseña su
permiso, que está en hebreo solamente.
Jayyous III. «los colonos tomaron la tierra»
Vamos a recoger aceitunas hoy también. Hemos dormido en el cobertizo que
queda en la parte ‘Israelí’ de la valla. Dicen que es solo una valla por
la seguridad pero bueno, en vez de ponerla junto al asentamiento israelí,
la ponen justo a seis metros de una de las casas del pueblo, y
efectivamente actúa como una frontera política entre el estado israelí y
el aun inexistente estado palestino.
Jayyous II. Racionamiento de agua
Nos levantamos todos a eso de las seis y media para aprovechar la luz del
día y salimos sin desayunar. Afuera se nos une el sobrino, H, al que
conocimos anoche.
Jayyous I. El muro, explicado
Ya de noche llegamos a la casa de un terrateniente que parece que ha pedido ayuda internacional, al que se le conoce por «Abu A», «Padre de A». Es frecuente que la gente cambie de nombre cuando tiene un hijo (varón), para llamarse ‘padre de’ y luego el nombre del primer hijo. A. nos recibe con una cena suntuosa que todos necesitábamos, y le preguntamos cuál es la situación aquí.